Tcheche-Deutsch Übersetzung für správa

  • Administrationdie
  • VerwaltungdieDie Verwaltung des öffentlichen Vermögens wirft ernsthafte Bedenken auf. Správa veřejného majetku vyvolává vážné obavy. Die Verwaltung dieses Projekts muss jedoch effizient sein. Správa projektu však musí pracovat účinně. Die öffentliche Verwaltung spielt eine Schlüsselrolle in dem Prozess der Umstellung auf SEPA. Veřejná správa hraje v procesu přechodu na SEPA klíčovou úlohu.
  • FührungdieJa, gute Regierungsführung und Menschenrechte stehen auf der Tagesordnung. Ano, na pořadu jednání jsou řádná správa věcí veřejných a lidská práva. Freie Presse und verantwortungsvolle Staatsführung gehen in der Regel Hand in Hand. Svobodná média a dobrá správa věcí veřejných obyčejně kráčejí ruku v ruce. Menschenrechte, Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung sind leere Worte. Lidská práva, demokracie a řádná správa věcí veřejných jsou prázdná slova.
  • Herrschaftdie
  • Herrschendas
  • Kontrolledie
    Ihre pseudomäßige wirtschaftspolitische Steuerung geht weit über die Haushaltskontrolle hinaus. Vaše hospodářská rádoby správa hranice rozpočtového dohledu daleko přesahuje.
  • Leitungdie
    Zweiter Punkt: bezüglich Management und Leitung. Za druhé - řízení a správa veřejných věcí.
  • Lenkungdie
  • ManagementdasZweiter Punkt: bezüglich Management und Leitung. Za druhé - řízení a správa veřejných věcí.
  • Regentschaftdie
  • Regierendas
    Wir sind der Meinung, dass die wirtschaftspolitische Steuerung, das wirtschaftspolitische Regieren der Union auf soliden Fundamenten fußen muss. Domníváme se, že hospodářská správa, hospodářské řízení Evropské unie musí mít pevné základy. Bezüglich Ihrer Anfrage über das Regieren auf mehreren Ebenen, das Regieren auf mehreren Ebenen wurde als ein grundlegender Mechanismus bei der Erbringung von EU-Politikprioritäten erkannt. Co se týče vaší otázky ohledně víceúrovňové správy, víceúrovňová správa byla uznána za základní mechanismus v uskutečňování priorit politik Evropské unie. Die Stärkung von politischen Parteien auf europäischer Ebene untermauert die Teilhabe am Regieren in der EU und dadurch letztendlich auch die Demokratie. Posílením politických stran na evropské úrovni se upevní participativní správa v Evropské unii a tím v konečném důsledku i demokracie.
  • RegierungsführungdieJa, gute Regierungsführung und Menschenrechte stehen auf der Tagesordnung. Ano, na pořadu jednání jsou řádná správa věcí veřejných a lidská práva. Verantwortungsvolle Regierungsführung ist einer der wesentlichen Grundsätze des Cotonou-Abkommens. Řádná správa věcí veřejných tvoří základní zásadu Dohody z Cotonou. Das bedeutet, dass in allen Programmen, die wir ansprechen werden, gute Regierungsführung der maßgebliche Faktor sein wird. Znamená to, že klíčem ke všem programům, kterými se zabýváme, je řádná správa věcí veřejných.
  • Reparaturdie
  • StaatsführungdieFreie Presse und verantwortungsvolle Staatsführung gehen in der Regel Hand in Hand. Svobodná média a dobrá správa věcí veřejných obyčejně kráčejí ruku v ruce. Menschenrechte, Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung sind leere Worte. Lidská práva, demokracie a řádná správa věcí veřejných jsou prázdná slova. Ausbildung, demokratische Staatsführung und Einkommen in Taiwan entsprechen dem Niveau von Japan und Südkorea. Školství, demokratická správa a příjmy na Tchaj-wanu jsou na úrovni Japonska a Jižní Koreje.
  • Staatslenkungdie

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc